Rooz

همسايه ها ♦ چهار فصل

بهاره خسروي - پنجشنبه 22 فروردین 1387 [2008.04.10]

نام اين بخش از رمان نويسنده نامدار احمد محمود برگرفته شده و به حرف‎ ‎و حديث اهل هنر اختصاص ‏دارد. هر جا که ‏‏هنرمند ايراني هست، چه در دل گربه‎ ‎خفته بر ميانه قاره کهن و چه در غربت و آواره در جهان ‏خاکي...‏

hamsayeha682_5.jpg

‎فريدون آدميت: وِِيژه نامه‎

در پي درگذشت فريدون آدميت تاريخ‌پژوه بزرگ ايراني، فصلنامه بخارا ويژه‌نامه‌اي براي او منتشر خواهد کرد كه با ‏موضوع‌هايي از جمله: تاريخ‌نگاري و فلسفه‌ سياسي از ديدگاه آدميت، روابط علمي آدميت با محمود محمود، آدميت و ‏مشروطه، نقد آدميت از مورخان مشروطيت، بررسي دوران سفارت هند، لاهه و سازمان ملل، آدميت و ماجراي ‏بحرين، آدميت و بحران تاريخ‌نگاري در ايران، آدميت و آشفتگي فكر تاريخي، پاسخ آدميت به مدعيان و... همراه است‎. ‎
همچنين در ويژه‌نامه‌ يادشده، 46 مقاله و اظهار نظر درباره وجوه گوناگون زندگي سياسي و پژوهشي آدميت منتشر ‏خواهند شد
‎. ‎
به گفته‌ علي دهباشي - مديرمسؤول "بخارا" -، ايرج افشار، حسن طباطبائي، عبدالله شهبازي، كيوان‌دخت قهاري، ‏هرميداس باوند، عبدالرضا هوشنگ مهدوي، كاميار عابدي، باقر مؤمني، هما ناطق، جواد طباطبائي، عباس ميلاني، ‏اصغر حقدار، سيما كوبان، ماشاءالله آجوداني، سيمين فصيحي، محمود كتيرايي، محمد گلبن، جان گرني، ترانه مسكوب، ‏محمد توكلي ‌ترقي، حميد اكبري، مسعود بهنود، شفق سعد، رضا براهني، فرشته نورايي، كاظم كردواني، هوشنگ ‏ماهرويان، حجت‌الله اصيل، فرشاد قربان‌پور، محمد قائد، فريدون زندفر، حميد اشرف، ناصر تكميل‌همايون، اسماعيل ‏نوري ‌علاء، باقر پرهام، رحيم رئيس‌نيا، يان ريشار و فخرالدين عظيمي، از جمله نويسندگاني هستند كه نوشته‌هايي از ‏آن‌ها در اين ويژه‌نامه اعم از گفت‌وگو، يادداشت و مقاله به چاپ مي‌رسند‎. ‎

در بخشي ديگر هم دو گفت‌وگوي چاپ‌نشده با آدميت به همراه آخرين نوشته‌ها، نامه‌ها و تعدادي از عكس‌هاي منتشرنشده‌ ‏از او منتشر مي‌شوند‎. ‎

اين ويژه‌نامه در 576 صفحه به‌زودي به چاپ خواهد رسيد‎. ‎
فريدون آدميت - تاريخ‌پژوه - در سن 87سالگي به‌دليل عوارض ناشي از بيماري گوارشي و تنفسي دهم فروردين‌ماه در ‏بيمارستان تهران کلينيک درگذشت و در مقبره‌ي خانوادگي‌اش در بهشت زهرا (س) به‌خاك سپرده شد‎. ‎

hamsayeha_1.jpg

‎اصغر عبدالهي :دفترهاى داستان نيلا‌‏‎

در حالي که دفترهاي اول و دوم "داستان نيلا"» براي دريافت مجوز در ارشاد به سر مي برند "اصغر عبداللهي"- دبير ‏دفترهاي داستان نيلا‌- در حال تدارك دفتر سوم نيلا‌ است‏‎.‎‏ يكي از بخش‌هاي اين دفترها به معرفي داستان‌نويسان جواني ‏كه هنوز كتابي منتشر نكرده‌اند، اختصاص دارد. علا‌وه بر آن نويسندگان ايراني كه در اين روزگار فراموش شده‌اند هم ‏در اين دفترها مورد توجه قرار گرفته‌اند‎.‎‏ ‏

انتشارات نيلا‌ در نمايشگاه كتاب سال جاري، 3 كتاب از جي. دي. سلينجر را به بازار كتاب معرفي مي‌كند كه از اين ‏قرارند: دو مجموعه داستان "نغمه غمگين" با ترجمه "بابك تبرايي" و "امير امجد" و "هفته‌اي يك بار، آدمو نمي‌كشه" با ‏ترجمه "اميد نيك فرجام" و "ليلا‌ نصيري‌ها" كه هر يك شامل 10 داستان كوتاه از سلينجر مي‌شود و "1924" با ترجمه ‏رحيم قاسميان‎.‎

علا‌وه بر اين كتابي از بورخس با عنوان "شش مسئله براي دن ايسيدرو پارودي" با ترجمه احسان نوروزي و نيما ملك ‏محمدي و نمايشنامه "بالا‌دست‌ پائين دست" از سوزان لري پارت با ترجمه سكينه عرب‌نژاد هم منتشر مي‌شود‎.‎

از مجموعه كتاب كوچك "نيلا‌" مجموعه‌اي از داستان و نمايشنامه از نويسندگاني نظير ديويد آيوز، وودي آلن، پيراند ‏للو، پوريا آذربايجاني و موراويا منتشر مي‌شود. و نكته آخر اينكه، مجموعه كتاب‌هاي نيلا‌ در قطع جيبي با 4 كتاب ‏داستان از ادبيات ايران و جهان نيز تا نمايشگاه كتاب منتشر خواهد شد.‏

انتشارات نيلا در آبان ماه 1376 با گرايش تخصصي ادبيات و هنر تأسيس شد. بيشترين آثار منتشر شده در انتشارات ‏نيلا به قلمروهاي هنر (نمايشنامه، فيلمنامه، پژوهش در حوزه‌ي هنرهاي نمايش و...) و سپس به ادبيات داستاني (داستان ‏و رمان) تعلق دارند، و آثاري از قلمروهاي "شعر" و "فرهنگ ملل" نيز در مرتبه هاي بعدي قرار مي گيرند.‏

انتشارات نيلا به جز كتاب هاي معمول خود، از 1381 انتشار دو مجموعه ي تازه را نيز اتخاذ كرد: مجموعه‌ي "كتاب ‏كوچك" شامل آثاري كم حجم و ارزان (با قيمت ثابت) در زمينه هاي داستان كوتاه، نمايشنامه ي كوتاه و اخيراً شعر؛ و ‏نيز مجموعه ي "دفتر نيلا" (در قالب جُنگ هاي موضوعي، همچون "دفترهاي تئاتر"، "دفترهاي شعر" و...)‏
كتاب هاي انتشارات نيلا زيرنظر شوراي ويراستاران منتشر مي شوند؛ و مدير اين موسسه ژيلا اسماعيليان است.‏

hamsayeha682_2.jpg

‎مرتضي كاخي : نقد شعر و ادب معاصر‎

نقد شعر و ادب معاصر ايران از مشروطيت تا امروز با عنوان "هواي بي‌چگونگي" با افزودن مطالب و نقدهايي از ‏كاخي به كتاب "روشن‌تر از خاموشي" كه 20 سال پيش از او به چاپ رسيده است، به قلم مرتضي كاخي منتشر مي‌شود.‏‎ ‎

‏"روشن‌تر از خاموشي" به بررسي شعر معاصر ايران از سال 1300 تا 1357 مي‌پردازد؛ اما مجموعه‌ "هواي ‏بي‌چگونگي"، شعرهاي دوره‌ي مشروطيت تا امروز را نقد و بررسي كرده است.‏

در اين كتاب علاوه بر نقد شعر شاعران، نمونه‌هايي از شعر آن‌ها به همراه آثار و شرح حال‌شان خواهند آمد و درباره‌ ‏شعر و جايگاه شاعران مورد بررسي قرارگرفته در شعر معاصر و خصوصيت‌هاي زبان و گرايش‌هاي زباني نيز ‏مطالبي ارائه خواهند شد‎. ‎

مجموعه‌ي اين نقدها در 60 برنامه‌ي راديويي با عنوان "چراغي در افق" پخش شده است.‏
همچنين "كوزه‌گر دهر" كه درباره‌ي قالب رباعي است، به همراه سه كتاب ديگر از نمونه‌هاي غزل فارسي از ابتدا تا ‏امروز، نمونه‌هايي از قصيده و شعر امروز معاصر ايران، آثار ديگري از كاخي هستند كه براي انتشار آماده‌اند‎. ‎

‎ ‎hamsayeha682_3.jpg

‎شهلا حائري : ترجمه داستان‌هايي از امانوئل اشميت‏‎

مجموعه داستاني شامل چهار داستان كوتاه از اشميت، با ترجمه‌ شهلا حائري، براي دريافت مجوز چاپ و انتشار در ‏اختيار نشر قطره قرار گرفته است. حائري اعلام کرده است تا زمان انتشار کتاب نام آن را عنوان نمي کند.‏

همچنين "يك روز قشنگ باراني" و "خرده‌ جنايت‌هاي زناشوهري" اثر اريك امانوئل اشميت با ترجمه‌ حائري به ‏چاپ‌هاي دوم و پنجم رسيده‌اند‎. ‎

از سوي ديگر، "گوش شنوا" اثر سالومه درباره‌ي روان‌شناسي ارتباط، كتاب ديگري است كه با ترجمه‌ اين مترجم ‏منتشر خواهد شد‎. ‎

شهلا حائري در حال حاضر چند اثر ديگر را هم در دست ترجمه دارد؛ ترجيح مي‌دهد فعلاً نامي از آن‌ها عنوان نكند‎. ‎

بازگشت به صفحه اول

ad_vertical.jpg
استفاده‌ غیر تجاری از مطالب «روز»‌ تنها بر اساس پروانه‌ کریتیو لایسنس و به‌ طور مشروط آزاد است.