Rooz

کتاب روز♦ کتاب

نسرين تبريزي - پنجشنبه 15 فروردین 1387 [2008.04.03]

‏‏هنر روز، در بخش کتاب مي کوشد کتاب ها و نشرياتي را که در حوزه انديشه و هنر مباحث نظري را ‏منعکس مي کنند يا در مسائل اجتماعي و سياسي مباحثي درخور دارند، به خوانندگان خود معرفي کند. ‏ارجحيت با کتاب هاي روز خواهد بود، ولي اين امر به معناي غفلت از آثارمنتشر شده در گذشته دور يا ‏نزديک نيست. کتاب هاي منتشره از پديدآورندگان ايراني به زبان هاي ديگر يا ترجمه شده به اين زيان ها هم ‏در کتاب روزجاي ويژه اي خواهند داشت. ناشران و پديد آورندگان آثار مي توانند براي معرفي يک نسخه ‏کتاب به نشاني زير بفرستند. ‏

P.O.Box 94000 creteil cedex‎
France10014‎

book677_1.jpg

‎وزن شعر كردي‎

نويسنده: عبدالخالق پرهيزي

‏253 ص، تهران: انتشارات زمان، 1386،‌ چاپ اول‏

موضوع اين كتاب كه پايان نامه فوق ليسانس نويسنده در رشته زبان و ادبيات فارسي است، وزن شعر كردي ‏است. در بخش مقدمات، منشاء و تاريخ زبان كردي، پراكندگي جغرافيايي و ارزش ادبي لهجه هاي زبان ‏كردي، تاريخ ادبيات كردي، آواشناسي تطبيقي لهجه هاي زبان كردي با زبان فارسي و سرانجام خط كردي و ‏چگونگي تكوين و تحول آن،‌ به اختصار بررسي مي شود. براي بررسي انواع وزن در شعر كردي، نخست ‏اين انواع دسته بندي مي شود. سپس وزن هجايي و عروضي در اشعار سنتي و نو مورد توجه قرار مي گيرد. ‏

book677_2.jpg

‎بته جقه چيست؟‎

‏(مصور، رنگي)‏

نويسنده: طاهره عطروش

‏160 ص، تهران: موسسه فرهنگي – هنري سي بال هنر، 1386، چاپ اول

در اين پژوهش، پيدايش «بته جقه» در هنرايران و سير تحول آن بررسي شده است. نويسنده نشان مي دهد كه ‏‏«بته جقه» از جمله آرايه هايي است كه از دوران باستان تا به امروز در بسياري از آثار هنري ايران ‏خودنمايي مي كند؛ آرايه اي كه در طول تاريخ اشكال گوناگوني از جمله شكل گلابي، آتش مقدس و يا شكل ‏بادام را براي آن در نظر گرفته اند. او سرانجام نتيجه مي گيرد كه نقش مايه زيباي «بته جقه»، از شكل درخت ‏سرو كه به عقيده «مزدك» و پيروانش سمبل آزادي بوده، گرفته شده و هنر ايران را تحت تاثير افسون كننده ‏خود قرار داده است. ‏

book677_3.jpg

‎حرفي از هزاران كه اندر حكايت آمد: خاطرات حاج محمد تقي جورابچي‎

به كوشش: علي قيصري

‏365 ص، تهران: نشر تاريخ ايران، 1386، ‌چاپ اول

اين كتاب، خلاصه اي از خاطرات يك بازرگان تبريزي به نام «حاج محمد تقي جورابچي» در دوره انقلاب ‏مشروطه است. زمان نگارش اين خاطرات، فاصله زماني ميان سال هاي 1325 تا 1330 ه. ق (1907 تا ‏‏1911 ميلادي) است. اين خاطرات نه تنها از نقطه نظر روابط خانوادگي، وضعيت اجتماعي و سياسي شمال ‏ايران در دوره انقلاب مشروطه و حضور قواي روس در ولايت آذربايجان و در شمال غرب ايران آگاهي ‏بخش است، بلكه اطلاعات مفيدي درباره بازرگاني و تجارت فرامنطقه اي در اين دوره به دست مي دهد. ‏‏«خاطرات حاج محمد تقي جورابچي» هم چنين شامل مشاهدات ارزشمندي در زمينه زندگي شخصي و ‏اجتماعي، در تبريز و رشت و به طور كلي در شمال آذربايجان و گيلان است؛ يعني دو منطقه عمده فعاليت ‏هاي انقلابي در آن زمان. از خلال اين خاطرات آشكار مي شود كه اگر چه انقلاب مشروطيت رخدادي مهم ‏بوده، اما تنها عامل دغدغه بازرگانان نبوده و كليت زندگي روزمره ايشان را در بر نمي گرفته و تحت الشعاع ‏قرار نمي داده است. ‏

book677_4.jpg

‎نمايشنامه نويسي در ايران (جلد اول: از آغاز تا سال 1370)‏‎

نويسنده: حسين فرخي

‏464 ص، تهران: انتشارات فرهنگستان هنر، 1386، چاپ اول

اين كتاب، جلد اول از مجموعه اي است كه به بررسي و تحليل نمايشنامه نويسي در ايران و هم چنين ‏نمايشنامه هايي كه تاكنون به چاپ رسيده است مي پردازد. براي تمامي نمايشنامه ها، تا حد امكان، شناسنامه ‏كاملي از اثر (نام نمايشنامه، نويسنده، تاريخ نگارش، سال چاپ، ناشر، تيراژ و تعداد صفحات) ارائه شده و ‏سپس مشخصات متن، شامل تعداد پرده ها يا تابلوها و صحنه ها و اسامي شخصيت هاي نمايشنامه و گاه ‏مشخصات و تاريخ اجرا ذكر گرديده است. سرانجام، خلاصه هر نمايشنامه همراه با تحليل آن آمده است. ‏نويسنده در اين مجموعه نشان مي دهد كه چگونه نمايشنامه نويسان ايران در چند دهه اخير، بيش از انتقال ‏تكنيك هاي نمايشنامه نويسي غربي، به انتقال مفاهيم و آداب و سنن و در مجموعه روح حاكم بر فرهنگ غربي ‏پرداخته و از آداب و سنن و فرهنگ پررمز و راز ايران در امر نمايشنامه نويسي غفلت كرده اند. او سعي ‏كرده است با رجوع به آثار نمايشنامه نويسان ايران و تحليل آنها با نگاهي نقادانه، به بررسي علل ركود ‏نمايشنامه نويسي در كشور ما و فقدان چهره هاي ممتاز وشاخص در اين هنر بپردازد.‏

book677_5.jpg

‎شوروي و جنبش جنگل‎
‎‏(يادداشت هاي يك شاهد عيني)‏‎

نويسنده: گريگور يقيكيان

به كوشش: برزويه دهگان

‏584 ص، تهران: نشر اختران، 1386،‌ چاپ اول‏

يادداشت هاي «گريگور يقيكيان» از جمله نوشته هاي با ارزش درباره وقايع جنبش جنگل، از هنگام ورود ‏قواي ارتش سرخ به گيلان (28 ارديبهشت 1299 خورشيدي) است. حضور نويسنده در گرماگرم وقايع و ‏ارتباط او با رهبران نهضت جنگل و قواي شوروي، به مطالب او، اعتبار و سنديت مي بخشد. بخش نخست ‏اين يادداشت ها، اولين بار در سال 1300 خورشيدي، با عنوان «هفده ماه انقلاب در گيلان»، در ده شماره ‏روزنامه «ستاره ايران» منتشر شد. سپس نويسنده تمامي نوشته خود را بازنويسي كرد و با تغييراتي، در سال ‏هاي 1322 تا 1324 خورشيدي، در روزنامه «ايران كنوني»، مجددا منتشر كرد. اين مجموعه يادداشت ها، ‏شامل سه پيوست است. پيوست اول، ترجمه يادداشت هاي «گائوك»، يكي از ياران وفادار «ميرزا كوچك ‏خان» است. «گائوك» همراه «ميرصالح مظفرزاده» از جانب «ميرزا كوچك خان» به شوروي رفته بود تا ‏شكايت رهبر نهضت جنگل از كمونيست ها و نيروهاي شوروي مقيم جنگل را به گوش زمامداران شوروي ‏برساند. «يقيكيان» اين يادداشت ها را به دست آورد و در روزنامه «ايران كنوني» منتشر كرد. پيوست دوم، ‏شرح ملاقات «احسان الله خان» با يكي از بارزسان ارتش سرخ است. گوشه هايي از خاطرات شخصي ‏‏«يقيكيان» از بلشويك هايي كه در وقايع جنگل نقش داشتند در پيوست سوم آمده است. ‏

book677_6.jpg

‎تدبير قانوني در سن ازدواج‎

مروري بر سن بلوغ و ازدواج در فقه و قوانين موضوعه ايران

‏ نويسنده: ليلي بروجردي

‏220 ص، تهران: انتشارات اطلاعات، 1386، چاپ اول

از منظر حقوقي، مقوله بلوغ عمدتا در حقوق مدني و به ويژه در بحث از حقوق خانواده عنوان مي شود. اين ‏مقوله با شروع قانونگذاري مدرن در ايران و در جريان تدوين قانون مدني در مباحث قواعد عمومي ‏قراردادها و نكاح مطرح شد. از سوي ديگر، در فقه اماميه، فتواي مشهور كه فقهاي بزرگ قديم و جديد برآنند ‏و حتي ادعاي اجماع نموده اند، اين است كه دختر در نه سالگي و پسر در پانزده سالگي بالغ مي شود. با ‏پيروزي انقلاب اسلام و تحول در نظام حقوقي و قضايي ايران، سن بلوغ و ازدواج بر اساس حكم فقه تعيين ‏شد. اين مسئله بحث هاي گوناكوني را با توجه به واقعيت هاي موجود در جامعه كنوني ايران و مشكلات ناشي ‏از آن در عمل، دامن زد. در كتاب حاضر، نويسنده ضمن پرداختن به جوانب و ابعاد اين موضوع، مراحل ‏گوناگون بازنگري در سن ازدواج در نظام قانونگذاري كنوني ايران را بررسي كرده است. ‏

book677_7.jpg

‎دانشنامه زبان و ادب فارسي: جلد دوم (برندق خجندي- حيرتي توني)‏‎

به سرپرستي: اسماعيل سعادت

‏766 ص، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسي، 1386، چاپ اول

اين كتاب، جلد دوم از مجموعه «دانشنامه زبان و ادب فارسي» است كه با مدخل «برندق خجندي» آغاز مي ‏شود و با مدخل «حيرتي توني» به پايان مي رسد. اين مجموعه، مهم ترين اطلاعات ادبي فارسي را به ‏صورت مقالاتي در موضوعات رجال و كتب ادبي، دستور زبان، اصطلاحات عرفاني، معاني و بيان، ‏عروض و قافيه، قالب هاي شعري، سبك هاي ادبي، زبان هاي ايراني، انواع ادبيات، ادبيات پيش از اسلام، ‏اسطوره هاي ايراني، ادبيات معاصر و ... در اختيار خوانندگان قرار مي دهد. ‏

book677_8.jpg

‎اسنادي از روابط ايران وتركيه: 1937-1922‏‎

گردآورنده: نظام دهنوي

‏367 ص، تهران: انتشارات وزارت امور خارجه، 1386، چاپ اول

اين مجموعه، شامل 329 سند ارزشمند از روابط ميان ايران و تركيه در فاصله سال هاي 1922 تا 1937 ‏ميلادي است. اين اسناد در سه فصل تدوين شده است. فصل اول، اسناد روابط سياسي را در بر مي گيرد. از ‏ميان اين اسناد، 48 سند مربوط به فعاليت هاي «اسماعيل آقا سميتقو» در سال هاي 1302 تا 1309 ‏خورشيدي است. 46 سند در اين فصل، به قيام آرارات (آگري داغ) مي پردازد. 21 سند درباره قيام «شيخ ‏سعيد» است. 6 سند به پيوند كميته «خون بون» و قيام آرارات و 4 سند به قيام «درسيم» مربوط است. در ‏مجموع در فصل اول، 131 سند به مسائل ايلات و عشاير و حوادث مرزي مي پردازد. موضوع 6 سند نيز ‏پان تركسيم و تبليغات ناسيوناليستي تركيه در ايران است. در فصل دوم، 36 سند در زمينه روابط اقتصادي ‏ايران و تركيه گردآوري شده است. فصل سوم كتاب، شامل 29 سند درباره روابط فرهنگي ايران و تركيه ‏است. ‏

book677_9.jpg

‎عشق و جنايت در سيسيل‎

نويسنده : لوئيجي کاپوآنا‎ ‎

مترجم : بهمن فرزانه‎ ‎

تاريخ چاپ : ۱۳۸، ناشر: ققنوس،‎ ‎قيمت : ۳۹۰۰۰ ريال‏

عشق و جنايت در سيسيل‎ ‎مشهورترين اثر لوئيجي کاپوآنا نويسنده ايتاليايي است که در سال گذشته با ترجمه ‏بهمن فرزانه- مترجم اثر مشهور صد سال تنهايي- ورد بازار کتاب ايران شد. داستان “عشق و جنايت در ‏سيسيل” همانگونه كه از نامش پيداست در محدوده سيسيل مي‌گذرد. ناحيه‌اي كه حالا ديگر نامش با جرم و ‏جنايت و مافيا يكي شده و نام بردن از هر كدام ديگري را در ذهن تداعي مي‌كند‎. ‎

لوئيجي كاپوانا كه رمان “عشق و جنايت در سيسيل” شاهكار ادبي‌اش محسوب مي‌شود، براي ورود به تار و ‏پود ماجرا و عمق وجودي شخصيت ها نهايت تلاشش را به كار گرفته و تصويري ارايه داده است كه ‏ناخودآگاه تاثير عجيبش را مي‌گذارد و نام او را بيش از پيش در ذهن ثبت مي‌كند‎. ‎‏ نام نويسنده و مترجمي توانا ‏چون بهمن فرزانه به خودي خود اعتماد مخاطب را در پي دارد. مترجمي كه بخش عظيمي از شناخت ادبيات ‏جهان را مديون او هستيم‎. ‎

book677_10.jpg

‎دارند در مي‌زنند‎

نويسنده : منيرالدين بيروتي‎ ‎

تاريخ چاپ : ۱۳۸۶، ناشر: ققنوس،‎ ‎قيمت : ۱۷۰۰۰ ريال‏‎ ‎‏ ‏

‏“دارند در مي‌زنند” عنوان مجموعه داستاني از منيرالدين بيروتي است كه در سال گذشته توسط انتشارات ‏ققنوس به بازار كتاب عرضه شده است. بيروتي كه سال پيش موفق به كسب جايزه ادبي گلشيري به خاطر ‏رمان “چهار درد” شد، در اين مجموعه داستان هم رگه‌هايي از حال هواي آن كتاب را به مخاطب آثارش ‏ارائه مي‌دهد. حضور نويسنده‌اي كه در جست‌وجوي كشف حقيقت موقعيت‌ها و لحظات است يا نويسنده‌اي كه ‏به دنبال كامل كردن روايت خود از روايت‌هاي كوچك و به هم ريخته ديگران است، از جمله ويژگي‌هاي بارز ‏اين مجموعه است.‏

‏“دارند در مي‌زنند” مجموعه‌اي است كه بيشتر دغدغه واكاوي انسان‌ها و بررسي كنش‌هاي آنها در ‏موقعيت‌هاي متفاوت را دارد و انسان پديده‌اي است كه در مركز جهان داستاني منيرالدين بيروتي قرار دارد‎.‎‏ ‏‏“دارند در مي‌زنند” مجموعه‌اي است از تلاش‌ها و دغدغه‌هاي انسان‌هايي درگير انتخاب، چه کرده و چه ‏ناکرده! منيرالدين بيروتي متولد 1349 با مجموعه داستان “تک خشت” جايزه بهترين مجموعه داستان اول ‏سال 83 بنياد گلشيري را از آن خود کرد. او سال‌ها پيش داستان‌هايش را در مطبوعات منتشر مي‌کرد. رمان ‏‏“چهار درد” او برنده بهترين رمان سال 85 بنياد گلشيري شد.‏‎ ‎

book677_11.jpg

‎بعد از مرگ هنوز مي‌ميرم‎

نويسنده: فتح الله بي نياز

تاريخ چاپ : ۱۳۸۶، ناشر: آواي کلار،‏‎ ‎قيمت : 20000 ريال‏‎ ‎

فتح‌الله بي‌نياز كه پيش از اين داستان‌هاي حلقه نفوذ ناپذير گرگ‌هاي خاكستري، عليا حضرت فرنگيس، عطش ‏ماندگار، افعي‌ها خودكشي نمي‌كنند، ملاقات با مسيح و... را در كارنامه خود دارد، داستان ‏‎“‎بعد از مرگ هنوز ‏مي‌ميرم‎”‎‏ را به چاپ رسانده است‏‎. ‎

در اين كتاب نيز چون آثار ديگر بي‌نياز، سعي شده تا داستان به مجمل‌ترين شكل ممكن و با استفاده از كمترين ‏كلمات، منظور خود را به خواننده برساند، در حالي كه از فضاسازي، شخصيت‌پردازي و فراز و فرود و پايان ‏نيز غافل نباشد‎ .‎شيوه روايي داستان اول شخص است و موضوعي اجتماعي با درونمايه‌هاي عاطفي دارد‎. ‎


‎نشريات‎

book677_12.jpg

‎آناهيد؛ ويژه‌ي شعر امروز ايران‎

نخستين شماره‌ دوره‌ي جديد "آناهيد" ويژه‌ شعر امروز ايران منتشر شد‎. ‎

در يادداشت سردبير به قلم محمدحسين دهقان آمده است: "آناهيد" تولد خويش را (دوره‌ جديد) با حضور ‏شاعران زنده‌ سه نسل جشن مي‌گيرد و اگر عمري باقي بود، اهداف نهايي و خواست جمعي خود را كه همانا ‏پرداختن به واژه و ادبيات، به ويژه شعر باشد، متمركز خواهيم كرد‏‎. ‎

بخش نخست شعرهاي نشريه با آثاري از: جواد مجابي‌، كيومرث منشي‌زاده، شمس لنگرودي، حافظ موسوي و ‏شهاب مقربين همراه است‎. ‎

پس از نوشته‌هايي با عنوان "وداع با منصور برمكي" و "شعرهاي بيژن جلالي و روزي از روزهاي دي‌ماه ‏بي‌دوست"، ترجمه‌ چند شعر از كژال احمد - شاعر زن كرد - به قلم سيدعلي صالحي ارايه شده است‏‎. ‎

در بخش الفباي چهره‌ها نيز شعرهايي از: محمد آشور، اكبر اكسير، عليرضا بهنام، منصور بني‌مجيدي، ‏ابوالفضل پاشا، رضا حيراني، آفاق شوهاني، فرياد شيري، آيدا عميدي، ناهيد كبيري، داوود ملك‌زاده، لادن ‏نيك‌نام، كوروش همه‌خاني و... به چاپ رسيده‌اند‎. ‎

فراخواندن تاريخ به متن قرائت امروزين درباره‌ي مجموعه‌ي شعر "به وقت البرز" سروده‌ مهرنوش غلامعلي ‏به قلم پگاه احمدي و دو يادداشت از قربانعلي و روجا چمنكار درباره‌ مجموعه‌ شعر"فقط همين نيست" سروده‌ ‏منيره پرورش، از ديگر بخش‌هاي اين نشريه‌اند، كه با شعرهايي در بخش الفباي روزنه پي گرفته شده است‎. ‎
‏"آناهيد" (شماره‌ي اول دوره‌ جديد و شماره‌ي 14 پياپي) با صاحب‌امتيازي و مديرمسؤولي فريبا ميرزامحمدنيا ‏در 71 صفحه منتشر شده است‏‎. ‎

book677_13.jpg

‎پاياب ؛ ويژه‌ي اكبر رادي‎

شماره‌ي جديد فصلنامه‌ي "پاياب" ويژه‌ اكبر رادي منتشر شد.‏‎ ‎‏ در بخش يك چهره‌ اين نشريه، نمايشنامه‌اي ‏منتشرنشده از اين نويسنده، گفت‌وگويي با او در پاسخ به پرسشنامه‌ گروه پژوهشي دانشگاه گيلان، كه به نوعي ‏شناخت‌نامه‌ اوست، و همچنين يادداشتي از رادي به چاپ رسيده‌اند‎. ‎

در ادامه نيز به همراه تقديم چند شعر به اكبر رادي از: سهند آقايي، محمدرضا مديحي و فؤاد نظيري، ‏يادداشت‌هايي از: يدالله آقاعباسي، حسن اصغري، ميهن بهرامي‌، مجيد دانش‌آراسته،‌ محمود راجي، رضا ‏شيرمرز، فرامرز طالبي، محمود طياري، ناصح كامكاري، محمود معتقدي و محمد يعقوبي درباره‌ اين ‏نمايشنامه‌نويس كه دي‌ماه سال گذشته از دنيا رفت، به چاپ رسيده است‎. ‎‏ فصلنامه‌ فرهنگ، هنر و ادبيات ‏‏"پاياب" (دوره‌ جديد، شماره‌ي 17 پي‌ در پي) با مديرمسؤولي صبا خسروي و زير نظر محمدرضا مديحي در ‏‏130 صفحه انتشار يافته است‏‎. ‎

book677_14.jpg

‎شماره‌ جديد نشريه‌ ادبي شوكران‏‎

شماره‌ جديد دوماهنامه‌ي ادبي "شوكران" ويژه‌ اسفند 86 و فروردين 87 در آستانه‌ نوروز منتشر شد‏‎. ‎شماره‌ ‏سي‌ام اين نشريه با طنزهاي منتشرنشده‌اي از عمران صلاحي و خاطرات منتشرنشده‌ زندان احمد عاشورپور ‏به قلم سيدفريد قاسمي همراه است‏‎. ‎

گذري در تاريخچه‌ نوروز، يادداشتي درباره‌ فروغ فرخزاد، ناشران ايراني و كپي‌رايت، بانوي ايراني فراتر ‏از خودباوري، گزارشي از رونمايي مجموعه‌ “هفت رخ فرخ ايران” و همچنين گزارشي از خانه چارلز ‏ديكنز در لندن، از ديگر بخش‌هاي نشريه‌اند‎.‎

همچنين شعرهايي از: پوران فرخزاد، بهاءالدين خرمشاهي، كريم رجب‌زاده، هايده حسين‌زاده (بهرامي)، ‏چيستا يثربي، سيدرضا علوي، سيروس نيرو، داوود ملك‌زاده، كيوان مهرگان، رسول يونان، واهه آرمن، ‏ياسين نمكچيان، ساعد مشكي، علي عبداللهي، عليرضا بهرامي، فاضل تركمن، اكبر اكسير، صلصال گيلاني، ‏مختار شكري‌پور و حسن همايون در اين شماره به چاپ رسيده‌اند‎. ‎

در بخش شعر جهان نيز تانكا با ترجمه‌ احمد پوري، شعر كردستان عراق با ترجمه‌ شكري‌پور، شعرهايي از ‏روزه آوسلندر با ترجمه‌ علي عبداللهي و همچنين شعرهايي از جفري گريگسون با ترجمه‌ پوران كاوه منتشر ‏شده‌اند‎. ‎

‏"شوكران" با صاحب‌امتيازي، مديرمسؤولي و سردبيري پونه ندائي منتشر مي‌شود، كه سرمقاله‌ اين شماره را ‏به شعرهايش اختصاص داده است‎. ‎

بازگشت به صفحه اول

ad_vertical.jpg
استفاده‌ غیر تجاری از مطالب «روز»‌ تنها بر اساس پروانه‌ کریتیو لایسنس و به‌ طور مشروط آزاد است.